كيفن

حِرفي الصقل

الشغف والسعي للكمال

لفهم درجة الكمال لدى شوبارد، يتوجّب النظر عن قرب إلى علبة ساعة أو قطعة مجوهرات أو إلقاء لمحة على جمال الأجزاء الصغيرة جدًّا لإدراك شغف حِرفيي المصنع في صقلها وتعزيزها. 

(On-screen text: Chopard presents)


(Kevin sits at a workbench, polishing a small piece of jewellery.)


[Kevin] I enjoy working on chains and necklaces. It's what I feel the most confident doing. There's a risky side that I quite like, it appeals to me. It's something I love doing.


(Kevin places a finished piece of jewellery featuring nested metal rings with free-moving gems in the innermost and smallest ring and the word Chopard engraved on the glass face next to the polished outer ring of a similar unfinished piece.)


[a sustained note in the background]


(On-screen text: Art - From the Latin Ars, Artis. Talent, Skill, Dexterity.)


[soft piano music plays]


(On-screen text: The word ART becomes ARTISAN.)


(On-screen text: From expertise to emotion. Chopard)


(A black and white graphite sketch of the palm of a hand, surrounded by the words EXPERTISE, CREATIVITY, EMOTION.)


(A portrait of Kevin.)


(On-screen text: Kevin - Jewellery-Polishing Artisan)


[Kevin] A polisher's hands are their main tool. The whole job is based on touch.


(Kevin enters his workshop wearing a black polo shirt embroidered with the word "Chopard". He selects a tool and polishes a small piece of jewellery.)


[Kevin] I really enjoy my work. I've loved it ever since I started my apprenticeship. Making necklaces, earrings and seeing them worn by someone, usually a woman, is lovely.


(On-screen text: Hand-polishing challenging areas)


[Kevin] We can say that we've achieved something that adds a touch of the sublime to the wearer.


(On-screen text: Polishing on a lathe)


[Kevin] We've seen our jewellery on royalty, and in the Elton John film. We can say that we made the pieces you see in films or worn by people in magazines, on television.


(On-screen text: In-house cotton bud polishing technique)


[Kevin] It's quite something to know you've held them in your hands. It's a great feeling.


(Kevin selects tiny tools to polish the intricate curves and corners of a small shape.)


[Kevin] We do everything by hand, for polishing in any case, from start to finish. It adds value to a piece of jewellery. Chopard is proud of its craftsmanship.


(On-screen text: Polishing using a unique in-house cotton bud technique)


[Kevin] Each piece is unique, whereas all machined pieces are the same. If everything was automated, I'd feel less like an artisan than I do working by hand.


(Kevin inspects some finished rings in gold with elaborate floral designs.)


[Kevin] Meticulousness is crucial to our work. People think it's easy.


(Kevin shines a gold ring on a band of fabric.)


[Kevin] They don't realise what's involved, everything that goes into it.


(Kevin rotates the gold ring, examining it and places it next to a similar finished piece of jewellery featuring nested metal rings with free-moving diamonds in the innermost and smallest ring and the word Chopard engraved on the glass face.)


[Kevin] It isn't always easy.


(Close-up of the piece of jewellery with the nested rings, the light catching the different surfaces.)


[Kevin] If we have to do risky work to a piece, when we could break it, we have to concentrate harder. You have to cut yourself off from the world and focus on the piece.


(On-screen text: Preparing gemsetting prongs for polishing using the brushing technique)


(Kevin gently polishes the prongs of a small intricate piece, places it among other similar pieces resting on black fabric and delicately examines another one.)


[Kevin] This was particularly true for the Animal collections, the Disney collections, and the Love bracelets, which were complex and very enjoyable to make. I've always been at Chopard and I still enjoy it just as much. I still love coming to work.


[soft piano music continues to play]


(On-screen text: Chopard - The artisan of emotions - Since 1860)

"حتى دون أن يراهم العملاء أبدًا، يعرفون أن الجميع لدى شوبارد يولي اهتمامًا كبيرًا بالحِرفية اليدوية الفاخرة."

كارولين شوفلي، الرئيسة المشاركة والمديرة الفنّية لدى شوبارد

كيفن، حِرفي الصقل

تطلّب حِرفة الصقل الشاقة الإحكام والعناية الدقيقة بالإضافة إلى الإحساس بالجمال والتجانس. هذا هو عمل كيفن الذي كان حِرفي صقل المجوهرات لدى الدار منذ عام 2007. منذ بداية فترة تدريبه لدى شوبارد، تدرّب كيفن على حفظ هذه الخبرات والمهارات القديمة والقيّمة. ويشكّل هذا النهج أيضًا طريقة للحفاظ على الروح الأصلية لصناعة الساعات والمجوهرات. تُستخدم الآلات فقط كتكملة ليد الحِرفي، مثل قرص الألماس للصقل المركَّب على مخرطة والمستخدَم للعمل على أصغر البراغي والكشف عن جمالها. ولكن اللمسة الأخيرة هي الصقل العاكس كالمرآة.

"صقل المرآة"

استُخدم هذا الصقل في الماضي لتجنّب التآكل ولكنه يُستخدم اليوم لتحقيق القطع المثالية. فيتم صقل سطح المكوّن حتى يتمكّن الحِرفي من رؤية انعكاس صورته فيه، ولذلك يُسمى "صقل المرآة". يعمل الحِرفيون بالتالي على تعزيز جمال الأجزاء المرئية مثل الخاتم أو القلادة أو علبة الساعة، إلى جانب العناصر غير المرئية مثل بعض أجزاء الحركة.  تشكّل هذه العملية جزءًا من السعي إلى الجمال المطلق، العزيز جدًّا على الرئيسين المشاركين لدى شوبارد. وإدراكًا لذلك، يظهر خبراء الصقل لدى الدار مزيجًا رصينًا من الشغف بحِرفتهم والفخر الطبيعي بجود الصنع والسعي الدؤوب لتحقيق الكمال بالإضافة إلى موقف متواضع.

من الخبرة إلى العواطف

الأيدي الفنّية لدى الدار