Jean Claude

Artisan dessinateur

Alchimie artisanale

Il y a tant de savoir-faire dans la création d'un bijou de luxe ! Chez Chopard, chaque bijou est un accomplissement né d'une émotion, d'une intuition, d'un désir, et petit à petit, une opération après l'autre, des hommes et des femmes d'art, comme Jean-Claude, transforment cette idée en un bijou d'une beauté unique. Avant de prendre vie, un modèle doit passer de la pensée à la matière, de l'idée à son expression en deux dimensions. Jean-Claude exerce son métier dans l'atelier dédié à cette activité. Chez Chopard, il y a toujours une création en cours, une merveille en devenir, plusieurs histoires racontées simultanément. La seule condition est que ces histoires soient chargées d'émotions !

[A sustained note in the background] 


(On-screen text: Chopard presents) 


(Jean-Claude puts sheets of paper covered in pencil drawings onto a desk and begins to sketch ideas, including a facetted heart shape surrounded by teardrop-shaped jewels. He briefly holds up a sparkling piece of jewellery made from his design.)


In the early days I wanted to design advertising graphics. But the meanders of life led me to begin designing jewellery.


(On-screen text: ART, from the Latin ARS, ARTIS. Talent, skill, dexterity.)


[Soft piano music plays]


(On-screen text: The word ART becomes ARTISAN.) (On-screen text: From expertise to emotion. Chopard)


(A black and white graphite sketch of the palm of a hand, surrounded by the words EXPERTISE, CREATIVITY, EMOTION.)


The hand is a prodigious tool.


(A portrait of Jean-Claude.) 


(On-screen text: Design Drafting Artisan)


It is an extension of the soul.


(Jean-Claude sits at his drawing board, sets up his equipment and begins to draw.)


I started working for Chopard 18 years ago.


(On-screen text: Sketch the future jewel) 


(Jean-Claude begins to trace out lines with a mechanical pencil that transform into floral shapes and begin to take on the form of the heart-shaped piece of jewellery.)


My work is driven above all else by a passion for drawing. A design often begins with a research stage, making sketches. We tend to say that we are like sponges, we feed on everything. It can be a small architectural detail, or the exhibition we're going to see, it can be a stroll, autumn leaves underfoot… And then one shape summons another. And then at some point, we are drawn to a composition, and begin to develop it.


(On-screen text: Inking the final drawing) 


(Jean-Claude traces over the outlines of his drawing using a black liner.)


Our mission, is to create designs that are relevant, in other words, that satisfy me from an aesthetic point of view.


(On-screen text: Adding colour)


And these designs encounter a sense of belonging in others, they stimulate emotion, leading to the purchase.


(Jean-Claude uses ink pens in different shades of blue and purple to colour his design, adding glints and reflects with white gouache paint.)


At that moment I feel that I have succeeded in my mission. On a more personal note, what I like about a piece of jewellery, is when there's a little touch of humour, of mischief. The emotion that I sometimes feel, is when the hand has finally succeeded in accurately translating the idea that I had in mind.


(Jean-Claude holds up the finished piece of jewellery next to his original design and studies it proudly.)


I consider myself a craftsman. To me, drawing is like words, it's a means of expression, it's a language, it's my language anyway.


(On-screen text: Chopard - The artisan of emotions - Since 1860)

"Je soumets mes idées et mes croquis à Jean-Claude et aux autres Artisans dessinateurs, faisant souvent irruption dans leur bureau avec des pierres précieuses dont je suis tombée sous le charme, mais c'est à eux de trouver la meilleure façon de rendre hommage à ces pierres précieuses exquises."

Caroline Scheufele, coprésidente de Chopard

Jean Claude, Artisan dessinateur

Un bijou de luxe naît d'abord dans l'esprit de Caroline Scheufele, coprésidente de Chopard, qui est seule responsable de l'élaboration d'une collection, d'une parure, d'un modèle unique, d'une commande spéciale. Tout commence par un dessin, première représentation graphique du chef-d'œuvre à venir. Tel un plan d'architecte, il sert de référence à tous les artisans qui y travaillent. Une fois approuvé, le dessin est travaillé à l'encre, puis coloré et le tout est rehaussé à la gouache pour lui donner plus de lumière. L'artiste qui a réalisé le dessin s'occupe également de la gouache et suit le projet tout au long des ateliers suivants. En fonction de ce que le dessinateur veut exprimer, de l'endroit où il veut mettre l'accent, plusieurs techniques peuvent parfois être utilisées dans un même dessin. Un feutre ne transmettra pas le même message qu'un crayon et la nuance sera plus marquée, tandis que l'aquarelle apportera une certaine transparence.

Peintures miniatures

Un bijou de luxe est toujours représenté à l'échelle 1:1 et l'on suppose que la lumière vient de la gauche, à un angle de 45 degrés. C'est le rendu de la lumière qui donne l'illusion de la troisième dimension. L'ombrage est d'abord réalisé au crayon noir avant d'être passé au lavis. L'alternance des zones d'ombre et de lumière crée l'illusion du volume, tandis que la coloration donne des indications sur les matériaux utilisés : la couleur de l'or, la nature des pierres précieuses, leur taille, etc. Alignés sur l'un des murs de l'atelier, de grands ouvrages reliés en cuir fauve contiennent les gouaches originales des collections précédentes, dont plusieurs volumes consacrés à la collection de haute joaillerie du 150e anniversaire de la Maison. Tels les portraits d'un bijou, ces miniatures précieuses sont soigneusement conservées et protégées de la lumière.

De l'expertise aux émotions

NOS MAINS D'ART