Jean Claude

unser Zeichenkünstler

Kunsthandwerkliche Alchemie

Es steckt viel Können in der Entstehung eines Luxusschmuckstücks! Bei Chopard ist jedes einzelne Schmuckstück eine Schöpfung, die aus Emotion, Intuition und Sehnsucht entsteht. Nach und nach, Schritt für Schritt, verwandeln künstlerische Talente wie Jean-Claude diese Ideen in ein Schmuckstück von einzigartiger Schönheit. Bevor ein Modell Form annimmt, muss der Gedanke materialisiert, die Idee zweidimensional dargestellt werden. Jean-Claude übt sein Handwerk im Atelier der Zeichner und Designer aus. Bei Chopard entsteht ständig etwas Neues – Wunder und Geschichten, die gleichzeitig erzählt werden. Gemeinsam ist ihnen, dass sie mit Emotionen erfüllt werden müssen. 

[A sustained note in the background] 


(On-screen text: Chopard presents) 


(Jean-Claude puts sheets of paper covered in pencil drawings onto a desk and begins to sketch ideas, including a facetted heart shape surrounded by teardrop-shaped jewels. He briefly holds up a sparkling piece of jewellery made from his design.)


In the early days I wanted to design advertising graphics. But the meanders of life led me to begin designing jewellery.


(On-screen text: ART, from the Latin ARS, ARTIS. Talent, skill, dexterity.)


[Soft piano music plays]


(On-screen text: The word ART becomes ARTISAN.) (On-screen text: From expertise to emotion. Chopard)


(A black and white graphite sketch of the palm of a hand, surrounded by the words EXPERTISE, CREATIVITY, EMOTION.)


The hand is a prodigious tool.


(A portrait of Jean-Claude.) 


(On-screen text: Design Drafting Artisan)


It is an extension of the soul.


(Jean-Claude sits at his drawing board, sets up his equipment and begins to draw.)


I started working for Chopard 18 years ago.


(On-screen text: Sketch the future jewel) 


(Jean-Claude begins to trace out lines with a mechanical pencil that transform into floral shapes and begin to take on the form of the heart-shaped piece of jewellery.)


My work is driven above all else by a passion for drawing. A design often begins with a research stage, making sketches. We tend to say that we are like sponges, we feed on everything. It can be a small architectural detail, or the exhibition we're going to see, it can be a stroll, autumn leaves underfoot… And then one shape summons another. And then at some point, we are drawn to a composition, and begin to develop it.


(On-screen text: Inking the final drawing) 


(Jean-Claude traces over the outlines of his drawing using a black liner.)


Our mission, is to create designs that are relevant, in other words, that satisfy me from an aesthetic point of view.


(On-screen text: Adding colour)


And these designs encounter a sense of belonging in others, they stimulate emotion, leading to the purchase.


(Jean-Claude uses ink pens in different shades of blue and purple to colour his design, adding glints and reflects with white gouache paint.)


At that moment I feel that I have succeeded in my mission. On a more personal note, what I like about a piece of jewellery, is when there's a little touch of humour, of mischief. The emotion that I sometimes feel, is when the hand has finally succeeded in accurately translating the idea that I had in mind.


(Jean-Claude holds up the finished piece of jewellery next to his original design and studies it proudly.)


I consider myself a craftsman. To me, drawing is like words, it's a means of expression, it's a language, it's my language anyway.


(On-screen text: Chopard - The artisan of emotions - Since 1860)

"Ich zeige Jean-Claude und den anderen Zeichnern meine Ideen und Skizzen. Oft komme ich auch mit besonderen Edelsteinen, in die ich mich verliebt habe, in das Atelier. Dann ist es an ihnen, diese Edelsteine auf die schönste Art und Weise zu würdigen. "

Caroline Scheufele, Co-Präsidentin von Chopard

Jean-Claude, unser Zeichenkünstler

Zunächst entsteht ein Luxusschmuckstück in der Vorstellung von Caroline Scheufele, der Co-Präsidentin von Chopard. Sie allein trägt die Verantwortung für den Entwurf einer Kollektion, eines Schmucksets, eines Einzelstücks oder einer individuellen Anfertigung. Der Entstehungsprozess beginnt mit einer Zeichnung, der ersten grafischen Darstellung eines Meisterstücks von morgen. Diese dient im weiteren Prozess als Referenz für alle Handwerkskünstler, die an der Umsetzung beteiligt sind – wie der Plan eines Architekten. Nach der Freigabe wird die Zeichnung mit Tinte koloriert und mit Gouache-Malerei verfeinert, um ihr mehr Licht zu geben. Der Zeichner, der die erste Skizze angefertigt hat, führt auch die Gouache-Malerei aus und verfolgt das Projekt durch alle weiteren Stationen im Atelier. Bisweilen nutzt der Zeichner mehrere Techniken für ein Bild, um etwas zum Ausdruck zu bringen oder zu betonen. Denn ein Filzstift vermittelt nicht den gleichen Eindruck wie ein Buntstift, mit dem man Schattierungen stärker hervorheben kann. Aquarellfarben verleihen einem Entwurf hingegen eine gewisse Transparenz.

Miniaturmalereien

Ein Luxusschmuckstück wird immer in Originalgröße dargestellt, also im Maßstab 1:1. Dabei geht man stets davon aus, dass das Licht von links in einem 45-Grad-Winkel auf das dargestellte Exponat fällt. Mit der Wiedergabe des Lichts gelingt die Illusion einer dritten Dimension. Zunächst wird mit einem schwarzen Bleistift eine Schattierung vorgenommen und dann verwischt. Durch den Wechsel von Licht und Schatten entsteht die Illusion von Volumen, während die Farbgebung Hinweise auf die ausgewählten Materialien gibt, also die Farbe des Goldes, die Art der Edelsteine, ihre Größe usw. Diese originalen Gouache-Malereien sind wahre Kunstwerke, die sorgsam aufbewahrt werden: An einer Seite des Ateliers sind große, hellbraune Lederbände aufgereiht, die die Zeichnungen früherer Kollektionen enthalten. Gleich mehrere Bände sind den Entwürfen der Luxusschmuckkollektion gewidmet, die zum 150-jährigen Jubiläum von Chopard entstand. Genauso wie die Bilder eines Juwels werden diese kostbaren Miniaturgemälde sorgfältig aufbewahrt und vor Licht geschützt.

Kompetenz und Emotion

UNSERE MAINS D'ART