Mégane

Artesana Aprendiz de Relojera

Talleres de aprendizaje

Per garantire un futuro alla professione di orologiaio, Chopard offre ai giovani la più completa formazione quadriennale disponibile: quella di orologiaio AFC (Attestato Federale di Capacità). Oltre ai requisiti di base, il programma della Scuola di Orologeria di Ginevra prevede lo studio di un movimento che alimenta il cosiddetto “orologio scuola”, sviluppato da Chopard nel 2010. Una volta conseguito il diploma, alcuni studenti hanno la fortuna di essere assunti dalla Maison. Ed è proprio quello che sogna Mégane, un’orologiaia di soli diciannove anni.

[Sustained note] 


(On-screen text: Chopard presents) 


(Close-up of a watch movement, Mégane delicately puts a spring in place.) 


My greatest memory at Chopard was the tour when I arrived. We went to see all the departments and professions, it was so interesting. 


(Mégane sits down in her workshop, wearing a lab coat and eyepiece.) 


What I really loved was the Chopard museum with all the pieces that have played a part in Chopard's history. 

[Soft piano music plays] 


(On-screen text: The word ART becomes ARTISAN.) 


(On-screen text: From expertise to emotion. Chopard) 


(A black and white graphite sketch of the palm of a hand, surrounded by the words EXPERTISE, CREATIVITY, EMOTION.) 


So we always use both hands, one to keep the movement in place and the other to assemble. 


(A portrait of Mégane.) 


(On-screen text: Mégane, Apprentice Watchmaker) 


One holds and the other works. 


(On-screen text: Pinning up to the collet) 


(Mégane uses tiny tools to work on a balance spring.) 


But for the balance-spring, it's one tool in each hand, and you use both of them. When you start out, you're not ready to do that. You need to be ambidextrous, it's impossible. 


(On-screen text: Bevelling) 


As a child, I knew what I wanted to do, I wanted to be an art teacher or something similar. I wanted to do something with my hands, I looked into all kinds of trades, I saw watchmaking and I went for an introductory course at Chopard. 


(A woman oversees Mégane working in the workshop.) 


That is when I said: "That's what I want to do". There isn't a typical day, it always changes because we all do different things. 


(On-screen text: Turning) 


We start by working on the study timepiece first, on the micro-mechanics, and that is really our piece, our work, we spend many hours working on it. Polishing is a step I like a lot because it really enhances a piece, it takes a lot of time. 


(On-screen text: Mirror-polishing) 


You don't realize how long it takes, how far you can go to achieve perfection, which I love. 


(On-screen text: Pivoting) 


Pivoting, a technique that isn't used much any more, fascinates me, because you can do it all by hand, which is what I love. We then make the balance-spring, which is very complicated to make, it takes months to master it. Something else I love is at the end when you see the mechanism moving and working. You can very quickly upset something and it won't work any more. Actually yesterday it was the first time that I mounted a bridge that I made myself onto my piece. It was so beautiful, fully finished, I put it into place and saw that it worked, that's what is beautiful. You feel proud because it takes so long and the slightest thing can stop it from working, it's amazing to be able to say: "I made that". 


(Mégane turns her balance-spring gently with a brush.) 


Maybe one of the watches we've assembled and cased up will be worn somewhere across the world and it's us who finished the piece. 


(On-screen text: Assembly) 


(Close-up of a watch movement.) 


It's amazing. I think this job suits me as I am a very shy person. I think this job is a good fit for me. 

(Mégane puts parts in place on the movement.) 


I love that the House of Chopard is like a big family. In every department, you can find former Chopard apprentices. It's a job I would like to do forever. It's the only thing I like. 


(Mégane holds up the finished timepiece, studies it.) 


(On-screen text: Chopard - The artisan of emotions - Since 1860)

Chopard lleva la formación mucho más allá de lo que se suele exigir, lo que sin duda explica por qué los aprendices de artesanos buscan hacer carrera en la Maison. Es lo que se necesita para garantizar la continuidad de la relojería y la joyería.

Karl-Friedrich Scheufele

Mégane, Artesana Aprendiz de Relojera

Este compromiso con el futuro no es nada nuevo en Chopard: la Manufactura comenzó a formar joyeros en la década de 1980, y relojeros en Ginebra a partir de 1988. Tras haber realizado ya unas prácticas de iniciacion en relojería en Chopard, Mégane comenzó su aprendizaje en 2018 a la edad de 15 años, justo después de cursar el último curso del grado medio de formación profesional. Durante los cuatro años que dura el aprendizaje se enseña a los estudiantes a montar movimientos, a repararlos, a lubricarlos y a revisarlos, empezando por fabricar algunas de las herramientas que utilizarán a lo largo de su formación y su carrera.

"proyecto de reloj de graduación

Los estudiantes también se integran en varios departamentos de la Maison para realizar prácticas desde el primer año. A lo largo de todo el periodo de formación, los aprendices trabajan en un "proyecto de reloj de graduación" que se les permite conservar al final de su curso. Este modelo especial con esfera blanca representa la obra maestra de cada aprendiz, y en ella se graba su nombre y el año en que la completa. Tras someterse a las pruebas del COSC para obtener la correspondiente certificación de cronómetría, Karl Friedrich Scheufele lo entrega oficialmente a cada uno de los graduados.Este es un momento importante para cada aprendiz, así como también para el copresidente de Chopard, profundamente apegado a la continuidad de la especialización.

De la experiencia a la emoción

NUESTRAS "MAINS D'ART"