로레나

무빙 다이아몬드 안무가

자유롭게 움직이다

다이아몬드들이 빙글빙글 돌고, 춤추고, 무중력 상태로 떠다니는 것처럼 보이며, 시간이 흘러가는 것도 잊게 만듭니다. 해피 다이아몬드 워치와 럭셔리 주얼리의 중심에는 다이아몬드의 정교한 움직임만큼 우리의 마음을 사로잡는 것이 없습니다. 자유롭게 움직이는 다이아몬드는 마치 살아있는 듯합니다. 해피 다이아몬드의 끊임없는 춤의 무대를 준비하는 사람은 바로 2013년부터 무빙 다이아몬드를 위한 안무가로 활약해온 로레나입니다. 

[A sustained note in the background] 


(A light shines on an assorment of sparkling diamonds. Lorena uses jewellery tweezers to gently select one.) 


Bringing Happy Diamonds to life is something you only learn here. Only the Maison Chopard makes jewellery like this. 


(A close-up of a Happy Diamonds timepiece with the diamonds gliding over the dial.) 


(On-screen text: ART, from the Latin ARS, ARTIS. Talent, skill, dexterity.) 


[Soft piano music plays] 


(On-screen text: The word ART becomes ARTISAN.) 


(On-screen text: From expertise to emotion. Chopard) 


(A black and white graphite sketch of the palm of a hand, surrounded by the words EXPERTISE, CREATIVITY, EMOTION.) 


To me, an artisan creates real value because we really work with our hands.


(A portrait of Lorena.) 


(On-screen text: Lorena, Choreography Artisan) 


My job is to breathe life into jewellery and timepieces by adding mobile Happy Diamonds. 


(Dressed in a white lab coat, Lorena sits at her workstation. She plunges the diamonds into a liquid to clean them.) 


(On-screen text: Cleaning the diamonds) 


When I first started working at Chopard, when I applied for a job in mechanical watchmaking, I knew I was going to learn new things, which is something I enjoy. When you enjoy what you're doing, you can learn very fast. 


(On-screen text: Checking the diamond) 


(Lorena studies a single diamond through a microscope.) 


Happy Diamonds are diamonds that are specifically designed to spin and twirl inside jewellery and watches. 


(On-screen text: Manually setting a prong-set diamond) 


(Lorena delicately picks up a diamond and a clawed basket and sets the diamond carefully.) 


It gives me the freedom to show all my strengths as a person and as an artisan. It's amazing to see a piece of jewellery with mobile diamonds that can move freely inside.


(On-screen text: Integrating the mobiles into the case middle) 


(Lorena places the set diamond onto the crystal; it spins slightly as she sets it down. She polishes the outer crystal and puts it in place on the case.) 


And to know it was made by an artisan, and not by a machine. That's what gives Chopard jewellery its value. My special talent is assembling tiny parts.


(On-screen text: Automatically gemsetting the mobiles) 


(Lorena arranges the diamonds and a machine presses them into their settings.) 


I've always enjoyed meticulous work. Not that I'm a very patient person, but when it comes to jewels, I'm very patient because I'm aiming for excellence.


(On-screen text: Cleaning and assembling the bezel) 


It's a challenge and I have the goal of making our clients happy. Gratitude is very important. That's how my parents brought us up. 


(On-screen text: Screwing down the bezel) 


(Lorena polishes the bezel and lowers it onto the case. She uses tiny tools to fix it in place.) 


Chopard reached out to me when I needed them, when I was looking for work. They gave me the chance to show my skills. So today, I am very grateful. 


(On-screen text: Integrating the mobile into the bangle) 


(Lorena places a single diamond between two crystals at the end of a bangle.) 


I'm proud to work for Chopard because the Scheufele family is the image of a real family. 


(On-screen text: Manually assembling the jewellery) 


(Lorena assembles and carefully polishes a bangle and a pendant necklace which both feature diamonds dancing between two crystals.) 


For me, it is a great Maison, and even though they have so much today, they still work very hard, because I think they know there is a family behind every employee.


(On-screen text: Fitting one of the pendant's sapphire crystals) 


What I do today is something I have always wanted to do because it's my passion.


(On-screen text: Chopard - The artisan of emotions - Since 1860)

"다이아몬드가 착용자와 보조를 맞추면서 또는 따로 움직이면서 우아한 더블 발레가 탄생합니다. "

로레나(Lorena): 무빙 다이아몬드 안무 장인

로레나(Lorena): 무빙 다이아몬드 안무 장인

로레나는 다이아몬드를 두 개의 사파이어 크리스탈 사이에서 자유롭고 안전하게 이동할 수 있도록 공간을 제공하고, 섬세하게 무대를 연출하여 다이아몬드가 아름답게 움직일 수 있도록 합니다. 모든 것이 그녀의 작업대에서 일어납니다. 그러나 무엇보다도 무빙 다이아몬드는 돔 모양의 실린더 큘렛에 세팅되어 럭셔리 시계 페이스에서 자유롭게 회전할 수 있습니다. 1970년대 쇼파드 공방에서 발명된 이 독창적인 시스템은 젬스톤이 글래스에 상처를 입히지 않으면서 가장 화려한 움직임을 보여줄 수 있게 합니다. 로레나는 먼저 다이얼의 사파이어 크리스탈을 조심스럽게 닦고 그 위에 무빙 다이아몬드의 위치를 잡습니다.

자유로운 변주와 댄스

그다음 두 번째 사파이어 크리스탈로 공간을 막고 크리스탈이 올바른 위치에 자리하도록 압축하여 봉한 후 브래킷을 사용하여 수동으로 제자리에 밀어 넣습니다. 그녀의 기술은 시계나 주얼리가 완벽하게 방수되도록 글래스 전체에 알맞은 강도로 균일한 압력을 가하는 것입니다. 완벽한 공차를 만들어내는 그녀의 능숙한 손길은 또한 다이아몬드가 유쾌하게 이동하되, 항상 다이얼과 평행으로 움직이며 정확한 공간을 누빌 수 있게 만들어줍니다. 즉 투명한 사파이어로 제작된 두 개의 패널 사이에서 다이아몬드의 길이 막히거나, 다이아몬드가 뒤집혀서 밑면이 드러날 위험이 없다는 것을 의미합니다. 다이아몬드는 마치 영원히 그럴 것처럼 자유롭게 변주하며 춤을 춥니다.

감동을 선사하는 노하우

쇼파드의 “맹다르(MAINS D’ART, 예술적인 손)”